MGA LIPI NG SALITANG TAGALOG NG TAGA QUEZON March 22, 2008 DELETED THE FOLLOWING 2 FILES: {MGA LIPI NG SALITANG TAGALOG NG TAGA QUEZON To help others.htm} LIPI NG KAHULUGAN NG TAGALOG SA QUEZON (FORMERLY TAYABAS) by emilio ruidera AHS 1971 Abok-abok – tuyong balat sa braso o katawan, uso pag taglamig; dry skin on the body Akot-akot – bahay o pugad ng insekto o bubuyug, yari sa putik Adyu – umadyu, umakyat, to climb Adyos – bakit, why, or expression of uncertainty Akaw! – (uh-cow) a multifunction expression used to express surprise, wonder, disgust, objection; also akin to the English term Wow! Akboy – things you put on your shirt that serves as container. Kapag ang laylayan ng damit ay ginawang lagayan. Aho-a! or Ho-a! – used to express wonder or surprise; also used as expression in seeing or observing extraordinarily large objects or things. Alingating – maliit na langgam na pula, red ants Alintodong – telang panakip sa ulo, cloth used to cover one’s head Alitonton- dragonfly Anin! – expression used to refer to small or easy things, sinasabi kapag naliliitan o nadadalian sa isang bagay Arapaw – umarapaw; get on top, imibabaw A’re! – (uh-reh) expression used to agree sarcastically or to react negatively or challenge a thought, idea or action (really!) Ariyonda – umarionda, to ease your time away, means of relaxation and often ends up gossiping Arupahup – unethical, untidy. Ex: Napakaarupahup niya, hindi man lamang marunong gumalang As-set! or Aset! – derived from the altas, the Akaw expression preferred by residents of San Luis Asows or Asos – same as Aho-a or Ho-a, but mostly used on big things Atab – lie, to fabricate a story Atikha – same as atab Atmal – same as atab Ates! or Ateys! – used to express disgust or negative reaction At Tano? – why, bakit At’tilaboy – expression of rejection, ayaw ko. (Now more commonly used as at’tilauy) Ay Tikis! – expression meaning talaga! Ayud – pag-ugoy sa duyan, to rock the cradle Balibag – away, gulo, fight Badeyo – bayad sa pagtawid sa bangka. Balinuknuk – nabali ang leeg, broken neck or stiff neck Bangi – mag-ihaw o iihaw, to roast. Specifically applied only to rootcrops like corn or camote. Not applicable to meats. Bangul – sobrang batugan o tanga Bantaakan – nasa initan, nakabilad sa araw Barikungkung – nakabaluktot matulog, sleep in fetal position Bartikal – ibinatu ng walang direksyon o basta-basta Bayatu – term used for the game patintero Be-bel-le – bahay-bahayan, playing house Beglat – refers to female masturbation Benebens – pang-benebens, Buhangin speak meaning pang-main event Bes-sog (Borobot-sog) – matambok, puputok na sa taba Binangkid – bangkid, tinaga ng mapurol na bahagi ng itak Binesa – walang binesa, walang bisa, talunan, loser Biningkit – tuyo, dried fish (clarification needed, I think TUYO is the Baler terminology, meaning biningkit or danggit) Bok’les – get naked, pag-angat sa palsa o bestida na nasisilip ang panty Bol’les or Bel-les – shower using a container to pour water on top of one’s head Bolog-bolog – lizard like animal about 6 to 12 inches long Bongog – bangul, sobrang batugan, tanga Bugtak – busug na busug Bulastug – bulaan, sinungaling, liar Bulagyat – binaligtad ang pilik ng mata Bulegyat – binulegyat; binukadkad or scatter Buleud – bulaan, liar Bulibuli – nasobrahan ng kain, indigested Bulislis – always laughing, even if it’s was not funny; palatawa; bungisngis Bulitug – means “sinungaling” Bumurayray – tumakbo ng mabilis na mabilis Bungelngel – palaiyak, kabaligtaran ng bungisngis Bungsuran – entrance, front side, harap ng bahay (I think is a true Tagalog word.) Buntal – suntok, jab Burukil – one's private part, usually man's Buslug – male masturbation, also refers to male’s sex organ Butayung- gangga-suntok na buko ng niyog Butegteg – chubby, matabang bata Buyanyanin – payat na malaki ang tiyan, malnourished Da! -(duh) used when asking to have or to see something. i.e. Pahingi Da! Dagasa – pouring rain or malakas na ulan Dalosdos – dausdus, slide Damsak – nag-putik Dapil – sobrang gutom, very hungry Daplag – padapang bumagsak o napadapa Dayidi – sobrang lakas ng ulan, very heavy rain Dep-pot – dipping a finger in a sauce (Huwag mong dep-potin yang sawsawan) Dihamu – or diyamo. Iabot (Dihamu da!), give back Diyaski! – an expression of disbelief, disgust and impertinent glib.Ex: Ar-re, ang dyaski ay at nagbubulaan pa! Donghe – a gate crasher. Ex: Nariyan na naman si Bandino makikidonghe Doprak – spit, lumura Dyableg! – same use as lintik, but preferred by Baler locals; Ang dyableg na itu ay at lalaban pa. Dumindis – you look like a gnome, or mukhang amas, or homeless with tattered clothes Dupelak – naputikan, muddy portion of shirt Eh! – no, objection or rejection Ereg – tabingi Gangu – hard young coconut, matigas na mura. Murang Querijero Gorhet – scratch using pointed object Garut – galis, dry wound Gos-sok – gutom, sinisikmura, really hungry Guregis – gasgas, scratch Gurlis – scratch or gasgas Gutur-gutur – hindi pantay, bukul-bukul, uneven (ginupit ng gutur-gutur) Hagobel – gigantic or pinakamalaki. Hiduk – sira ulo, utu-utu Hidhid – sugapa Hiridu – matindi ang tama, lasing na lasing Idangdang – iihaw, ilagay sa apoy, painitan Imoy – money or kuwarta Intin – hintayin, wait Isamual – to force into one’s mouth Isapwal – to throw things away through tthe window or any hole in the house Isimpan – itabi, to set aside Itangil – itaga, itaya para tagain Kabang – sakang Kabel-an – hindi magkapareho, uneven, not the same size Kalaghara – plema, phlegm Kalapnit – paniki, bat Kalibkib – tutung ng niyog sa bao, tirang niyog sa bao pagkatapus kayurin Kalut – a loop knot (silo) used for catching tikling Kapirang-gut – small portion, or gatinggil, kapiraso Kapukit – small portion, or gatinggil Kaputod – shorts Karhed – same as kaybut but kaybut is more forced, kahid Katsibung – kinatsibung, sinundot ng daliri ang puwit Kaybut – kinaybut; scratch like chicken scratching, dig using fingers Keb-keb – body dirt esp. maplike dirt Kelkel – karga-karga, dala-dala, buhat Keng-keng – to hop Kep-pot – dipping a finger in a female’s private part (he! he!), female masturbation Kerebsaw – quiver, especially in fish Kere-kerewe – balu-baluktot, crooked, uneven Kes-sel – skin a palay or butong pakwan using your mouth Kinadlu – kadlu, sinandok na sabaw o ulam sa kaserola o kaldero, o kaya ay tubig sa tapayan o timba Kogkog – loser Korombot or kulubong – laying on bed with whole body covered with blanket in fetal position Kot-teb – to cut or get a small portion, kot-tebin ang buhok Kurudupdup – wee light that looks like dying down Kurumbisti – batang nagmamaktol Kutus – katus, to hit someone’s head with the knuckle Kuwidaw – a senese of warning. Ex: kuwidaw ka at baka ka niya saktan. (I think I heard this word from one of the Apo Hiking Society’s songs.) Labsak – watery, i.e. labsak na dinagtu Lapoy-lapoy – apurahan na luto Lebleb – smothered with tounge. Ex: Yung asu ay nilebleban ni yung kawali. Lino’ – maghugas ng pinggan, wash the dishes (I think this is a true Tagalog word. Ginagamit din ang salitang itu ng mga taga-ibaba.) Log-okin – mahina ang katawan, sakitin, sickly person or animal esp. chicken Lok-kog – taking off slightly matured coconut meat from its shell using a knife or spoon Lo-u – maglo-u, to eat rice straight from the pot Lumakbas – to walk over something – i.e. a low fence, or a sleeping person Lumun – sobrang hinog, too ripe Lungad – naglungad, batang nagsuka ng gatas o kinain Lupek – crushed, disfigured Luway-luway – dahan-dahan, slowly, carefully Mabanas – mainit ang pakirandam dahil sa panahon, feeling hot on warm and humid weather. Huwag gamitin sa Maynila; iisipin nila na ikaw ay galit. Mabang-i – mabaho, stinky Magayut – used in galyang or gabi meaning watery Mag-e – Kumuha, prefix attached to something that you will get. Nilalagay sa bagay na kukunin mo. Ex: Tara mag-e ibobug. Maggama – gama, manghuli ng isa sa pamamagitan ng kamay, to catch a fish using one’s hands Maka-otla – nakakasawa Makaryod – maker-reg, mataray Maker’reg – mataray, malandi, flirt Maki-adaday – (root word adaday) makialam, makihalo Makudup – mahirap lumiyab. Ex: Makudup iyan ay pang-gatong mu. Malag – tanga-tanga Malangeg – marumi, dirty Malibunuk – magulong kausap Manubalang – almost ripe, manibalang Maradad – mapakla at maasim Maradis – stinks, mabaho, mabantot Masel-let – nangitim na damit o puting tela Masilig – wild river or sea, with heavy undercurrent Matablal – matabang, tubig na walang lasa, bland-tasting water Mayabu – used in galyang or gabi meaning very dry, as opposed to magayut Nabonogan – (root word – bonog) nabalis, nabati, nausog Naglaug – naggala, nag-stroll Nagparadi – pahelehele or hard to convince with insulting looks Nakatukmud – (root word – tukmud) nakapangalumbaba Nalanawan – nahilaw o hindi nalutong gulay Nalon-okan – nabarahan ng pagkain ang lalamunan, choked Nangku – let me see it or let me hold it Napaengo – nagkamali, napahiya Napalisgay – (root word – lisgay) natapilok, nadulas, slip Narogsat – collapse, gumuho Natulsak – natusok, hit with pointed object Ne-ut – magne-ut, magnakaw, steal Ngarotngot – the sound of grinding the teeth when asleep Ex: Akaw, kung matulug iyan na-ngarotngot. Ngedet – iyakin, isang kalbit lamang umiiyak na Ngonsol – maga ang labi, swollen lips Ngopngop – bungal, walang ngipin Ngoy-ngoy – cry or crying Nonol – sobrang lasing, di maintindihan ang sinasabi Ogkak – napasuka sa busug Og-og – lagi na laang taya sa larung habulan (always the “it” in a the game of tag) Ok-kob – magtago sa nakaharang na bagay, hide behind a thing or object Olabsak – to sit with one’s bottom on the ground and with legs spread wide, nakaupo sa sahig Om-mog – to smoke a cigar with the lighted end inside the mouth Ongaleb – biting on coconut meat straight from the shell Oron – mag-oron, magkwentuhan Paek-ke – pakipot, maarte Paepong-epong – nagpaepong-epong, wander around, magpaikot-ikot, magpagala-gala Pakloy – weak or lampa Palas – nalipasan ng gutum Paldu – mapera, nanalo sa sugal Paleklek – detour or lumihis, or to take a longer route Palongso – mabahong putik sa sasahan Palpuk – bonfire, smoky bonfire using coconut husk, used in smoking 2. trees and smoking out mosquitoes Pangkal – mahina, weak or loser Panuklang – pantukod sa bintana Paolpot-olpot – palitaw-litaw, pasilip-silip Pawardi-wardi – walk like a drunk person Pelpel – flat Pengkaw – kerewe ang kamay, pilipit ang kamay Peslet – pesletin, crush using hand or feet Petpet – laging napagbubuntunan ng sisi Peyok – peyokin, to reach and bend a tree branch. Esp. used in getting guava fruits Pikaru – maulit, makulit Podong – nilalaro ang suso o utong, playing with the breasts or nipples Porotpot – liquid human waste, happens when having diarrhea Poypoy – simoy ng hangin Puluteput – small or maliit, specially used on bananas or saging Puropur – rain with slight gust of wind Ragusaw – rumaragusaw, dumadagsa, nagkakagulo Ramotmot – hibla sa damit o tela Ramusak – untidy or lamug Rapot-rapot – ginawa ng mabilisan, minadali Rarug – sediment, latak Rasewat – tuyong sanga, dried piece of tree branch Rebuk – to muddy a body of water (Si otoy ay, nirebuk na niya yung sapa.) Repilon – whirl Sagongsong – get away abruptly, umalis ng mabilis Salag-ak – sumiksik sa pagkakaupo. To carry on the shoulder, or to carry where the leg is between your neck, pasanin na ang magkabilang paa ay nasa leeg. Salagwet – the one who carries the catch – in fishing or hunting Salibadyok – salisi, doing something fishy Sapuretret – overflow or apwas Sapyot – throw water or liquid. To cast anywhere – isapyot. Sarapesap – diamond shaped kite made of newspaper and coconut leave midrib with a long strand of newspaper as a tail. Sartin – kaserola Sekalug – tageng-gong Selaput – sinelaput; eating saucy food with fingers, dipping the finger in sauce or jams then licking it from the fingers Selpet – sumeselpet, umuusli, lumalabas ng kaunti, dumudungaw (sumeselpet na bayag) Saredsed – to walk without lifting the feet, or dragging the feet Serepsep – when you cast an object on the surface river, lake or sea Sibig – school dismissal, or labasan na sa paaralan Siput – siniput, kinalbit ang puwit. Ginagamit kung ikaw ay nasa sakluk ng bahay, and you want attention, sisiputin mo yung nasa itaas. Sogkak – naisuka ang isinubo Solpot – lumitaw Suliling – duling or crosseye Supdit – dumura ng malakas Tabegok – one leg of another hook to another and together they hop Tabeng-eg – nakakiling, sala'u Tabsung – to dive Tagenggong – earwax, dry or melted Tagiti – shower or mahinang ulan Tagupak – loud clapping Takad – tinakad, to measure depth of water or river Tak-ke – ebak, tai, human or animal waste Takmul – gulp, swallow whole Tam-esan – malaki ang mata, originally refers to santol, but now also used in persons with big eyes Tamtamin mu! – mabuti nga sa iyu. Be buti nga. Tampodok – Tampuhin Tangkung – crab or shrimp shells Tapalang – kabibe Tarabesbes – slanted, lumakad ng patarabesbes Tarkado – very tired Tayka – teka, wait Tayongtong – squat, to sit with two feet and the bottom almost touching the ground Telebong – sumaka o umupo sa braso ng dalawang taong magkahawak sa balikat. Karaniwang ginagamit pag nagtatawid ng babae sa ilog para wag mabasa. Tempuhung – a big wound not less than 2 inches wide Tengked – stand on your toes Teptep – to play with water using the palm Tet-terek – sarangola o burador na mataas lumipad at walang kagalaw-galaw Tingaru – nakatingaru; askew, extending, nakausli Tingeg – neck stretched sideways Tingkalag – bumagsak o nahulog na patihaya, to drop with feet and hands on the air Tipakok – guess, hulaan Tok-katok – dropping and lifting movement of one’s head if he/she is sitting and feels like sleeping Tolgad – itulak sa likod ng malakas Topopung – an expression that usually occur during a game, intended to stop the game o make excuse or make your point. Ex: Topopung at may kukunin lang ako. Tuyupan – tubo (yari sa buho), gamit pang-ihip ng apoy sa kalan Udyuk – one being called with an offending name Ex: Inuudyuk niya aku ng labut! Uraput – sobrang duming damit, very dirty clothes Uyu – dried piece of coconut flower’s shell used as firewood Waredwed – lakad na parang lasing Winakil – wakil, niyabat o itinaboy ng itak Yakyak – yakyakan, tapakan Share this: · Twitter · Facebook · Like this: Like Loading... Related Posted in Uncategorized | Leave a Comment » Leave a Reply Enter your comment here... Fill in your details below or click an icon to log in: (required)(Address never made public) (required) ( Log Out / Change ) ( Log Out / Change ) ( Log Out / Change ) ( Log Out / Change ) Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. Proudly powered by WordPress.org · Pages o About · Advocacy sonnies-porch.JPG · Blogroll o Mabuhay HR Philippines o Sonnie’s Porch · RSSLatest From Sonnie o An error has occurred; the feed is probably down. Try again later. · RSSLatest From Mabuhay HR Philippines o Protected: Presentations during the 3rd HR Philippines National Convention o 3rd HR Philippines National Convention o RA 9165 o Are You Like This? o Love Your Woman o Organization Development Diploma Course o Office Cost Reduction Measures o McKinsey’s 7S Framework o Free Job Posting Site o Wordless Friday: Occupational Health And Safety Forum · Recent Posts o HELP THE HOMELESS o MGA LIPI NG SALITANG TAGALOG NG TAGA QUEZON o Essentials of Planning o Know Yourself, Know Your Spouse, Know Your Subortinates, Your Peers, Your Boss and Your friends o HAPPY FATHERS DAY – 1900 vs 2007 · Recent Comments https://0.gravatar.com/avatar/371fc1090775ffada99bcdb55c75b1b2?s=48&d=identicon&r=G sanmaria5 on Know Yourself, Know Your Spous… https://2.gravatar.com/avatar/856c32630099ba1bb736fe8f048433df?s=48&d=identicon&r=G Reindorf Owusu Bempa… on Know Yourself, Know Your Spous… https://0.gravatar.com/avatar/327217eadbcc0027a3d00eb77b11aed4?s=48&d=identicon&r=G agbasinillo on Know Yourself, Know Your Spous… https://0.gravatar.com/avatar/9c44a884ea6cb8eab42fde0c3bf006d6?s=48&d=identicon&r=G Elissa on Know Yourself, Know Your Spous… https://0.gravatar.com/avatar/05da77de954b9d4a61085fe8d1a577ed?s=48&d=identicon&r=G Suzanna on Know Yourself, Know Your Spous… · Top Posts o MGA LIPI NG SALITANG TAGALOG NG TAGA QUEZON · Top Clicks o erahs71.multiply.com · Meta Blog Stats | 29,303 hits Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy